《The Rose Plum(紅梅)》
Men are easily swayed by power and prestige,
and Kobai's daughters, with their influential father
behind them, had already had many earnest proposals.
The princess had lived a quiet, withdrawn sort of life
by comparison.
But Niou seemed to have decided that she was the one for him.
Kobai's son, now among his regular attendants,
was kept busy delivering secret notes.
Kobai had hopes of his own and watched for evidence
that they had been noticed.
Indeed he was already making plans.
Makibashira thought him rather pathetic.
"He has it all wrong.
This stream of letters might have some point
if the prince were even a little interested."
Niou was spurred to new efforts by the silence with which
his notes were greeted.
英語訳文(英文)の出典:『The Tale of Genji』
Edward George Seidensticker(エドワード・ジョージ・サイデンステッカー)コロンビア大学教授(2007年没)